Simultane Tercüme

Simultane Tercüme Hizmeti.

Simultane Tercüme Birden çok dilde konuşmacı veya izleyicinin katılım sağladığı konferanslarda, katılımcıların siyasetçilerden ve devlet temsilcilerinden oluştuğu uluslararası organizasyonlarda ya da çok uluslu firmaların iş toplantılarında en çok tercih edilen ve en zor sözlü çeviri türüdür

Tercüme hizmetini 7/24 Ümraniye Tercüme Bürosu O Tercüme’ den alabilirsiniz

Simultane Çeviri

Simultane çeviri nedir ve avantajları nedir?

Konferans çevirisi olarak da bilinen simultane tercüme, konuşmacıyla eş zamanlı olarak yapılan sözlü çeviri türüdür.

Sözlü çeviride yazılı tercüme çeşitlerinde olduğu gibi uzun uzun araştırma yapma, yazıp silme veya düzeltme imkanı yoktur. Bu sebeple simultane tercümenin çok iyi dinleme ve konuşma becerisine sahip olan ve bu alanda eğitimli ve donanımlı kişiler tarafından yapılması gerekir.

Simultane çeviri çok dilli konferans ve organizasyonlarda dinleyici ve konuşmacıları ortak paydada buluşturur. Dinleyiciler için zaman kaybı olmadan, eş zamanlı olarak birden fazla dilde çeviri sunmaya olanak tanır.

Simultane tercüme nasıl yapılır?

Konferans, seminer veya resmi toplantılarda tercih edilen simultane tercümede işleyişin sorunsuz olarak sürdürülebilmesi için bazı ön hazırlıklar yapılmalıdır. Simultane çeviri için gerekli olan teknik ekipmanlardan bazıları tercüman kabini, kulaklık ve mikrofonlardır. Bu ekipmanların temin edilmesi ve kurulumu uzmanlık ve maliyet gerektiren bir konudur.

Konferans tercümanı çeviri kabini içinden, kulaklık aracılığıyla konuşmacıyı dinleyerek o esnada önündeki mikrofona çeviriyi yapar. Dinleyiciler de eş zamanlı olarak konuşmacıyı izlerken kişiye özel kulaklıklarından çeviriyi kendi dilinde dinler. Tercüme süreci profesyoneller açısından bile kolay olmayan bir süreçtir.

Çok keskin bir dikkat ve hafıza ile aynı anda bir dili dinlerken farklı bir dilde konuşma becerisi gerektirdiği için genellikle en az iki konferans çevirmeni ile dönüşümlü olarak çeviri yapılır.

Profesyonel simultane çeviride neden O Tercüme yi tercih etmelisiniz?

Uluslararası ve idari konular, teknoloji ve üretim, sağlık ve hukuk ile eğitim gibi her alanda simultane çeviriye ihtiyaç vardır.

Dil bariyerini ortadan kaldırmak istediğiniz her türlü konferans, sempozyum ve organizasyonda O Tercüme olarak sizlere deneyimli tercümanlarımız ile kaliteli simultane çeviri çözümleri sunuyoruz.

Simultane çeviri hizmeti sunduğumuz pek çok kurum ve kuruluş arasında Türkiye Büyük Millet Meclisi, Standart Chartered Bank, Pierre Cardin, Euromarche gibi isimler yer alıyor.

Avantajlı simultane tercüme hizmetlerimizden yararlanmak için hemen ücretsiz teklif isteyin!

Simultane Çeviri
Call Now ButtonHemen Ara